Travel Theme: Birds -2
Travel theme : birds. Here is my second take on the theme, check the first one there about blue-footed booby. Here, Condor, pelicans and hungry birds… [FR] Oiseau (birds) est le sujet du blog d’Aisla cette semaine. Ceci est mon second post sur le sujet, vous trouverez le premier sur les fous à pieds bleus là. Ici, Condor, Pélicans et oiseaux affamés … [ES] Aves (birds) es el tema en el blog d’Aisla este semana. Ver mi primero post sobre el tema (piqueros patiazul), aqui. Acá, Condor, pelicanos y pajaros ambrientos …
I saw this condor while trekking in the peruvian Andes, on the trail between choquequirao and Machu Picchu. [FR] J’ai rencontré ce condor lors d’un trek dans les Andes péruviennes, entre Choquequirao et Machu Picchu. [ES] Vi este condor, durante una caminata entre Choquequirao y Machu Picchu en los Andes peruanas.
Young pelican found on the beach in Puerto Lopez (Ecuador), where the fish market takes place. [FR] Jeune pélican sur une plage où se trouve un marché aux poissons, Puerto Lopez, en Equateur. [ES] Joven pelícano en la playa de Puerto Lopez (Ecuador), donde se ubica el mercado de pescado.
Pelican looking for food in the fish market. [FR] Un pélican cherchant à se nourrir dans le marché aux poissons de Puerto Lopez. [ES] Un pelícano buscando comida en el mercado de pescado de Puerto Lopez.
Hungry birds chasing the fishermans in Puerto Lopez.
[FR] Oiseaux affamés chassant le poisson que les pécheurs ramènent au marché de Puerto Lopez.
[ES] Aves hambrientos que persigen los pescadores, en la playa de Puerto Lopez.
To finish with the bird’s theme, another pelican, but a colorful one this time, hanging out near another fish market, in chorrillos, Lima in Perú.
[FR] Pour en finir avec le thème des oiseaux, un dernier pélican, coloré celui-ci, rencontré près d’un autre marché aux poissons, cette fois-ci à chorrillos, Lima au Pérou.
[ES] Para acabar este tema de aves, un ultimo pelícano, con color, encontrado en Perú, cerca de un otro mercado de pescado, en chorrillos, en Lima.